Ponte en contacto, soy Maricuela: soy cuentacuentos, hago teatro, talleres y charlas. Además de varias creaciones.

Inicio » À propos de moi

À propos de moi

Je suis née à Teruel et j’ai très vite commencé à voyager. Mon père travaillait dans des bureaux de poste à travers toute la géographie et la famille l’accompagnait. En grandissant, j’ai continué à voyager et, pendant ce temps, j’écrivais à flots.

Ensuite, j’ai construit une maison ronde. On aurait dit que j’allais rester tranquille, mais je l’ai mise en mouvement et j’ai continué à tourner. Je me suis formée en journalisme, en beaux-arts, puis en théâtre corporel qui travaille le corps comme un univers poétique, en clown théâtral qui cherche le rire et l’humanité de l’acteur, en narration orale, en travail de la voix, en danse et en travail avec les objets.

Pour toutes ces raisons, mes spectacles et mes histoires sont un mélange de tout cela et parlent de voyages et de gens curieux. Dans les ateliers et les conférences, je parle aussi du corps en mouvement, de la voix et du regard, de la poésie, de l’humour et des monstres que nous habitons.

Ce métier nourrit le mouvement et l’agitation. J’ai parcouru des festivals et des espaces dans une grande partie de l’Espagne, ainsi que le Mexique, l’Équateur, la Colombie, le Portugal, le Costa Rica, l’Argentine et la France.

J’invente des histoires en permanence, j’aime renverser les choses, le monde et les mots, ainsi ils deviennent plus croustillants, prêts à être goûtés par le public qui voyage avec moi.

Pour en savoir plus, vous pouvez consulter mes curriculum vitae :

Dibujo maricuela para currículum completo

CV complet

Dibujo para currículum literario

Parcours littéraire

Dibujo maricuela para extracto de currículum

Extrait du CV

Mots qu’on m’a offerts

"Si l’on lit la biographie de Maricuela (ou, comme elle le dit, son curriculum littéraire), on se rend immédiatement compte que sa propre vie est déjà un récit et qu’elle n’a probablement pas besoin d’artifices supplémentaires pour raconter et inventer. Bon, pour que les récits touchent et s’assimilent correctement, pour qu’ils aient de la grâce, il faut du charme, et elle en a. C’est ce quelque chose d’invisible et positif qui nous accompagne et nous vitalise. Cette aisance naturelle qui transforme une idée ou une imagination en mots. Bénie soit cette qualité et celle qui la possède."
- Joaquín Díaz, musicien, ethnographe et folkloriste

"Il y a de nombreuses années, Maricuela, avec l’aide de ses amies et amis, a construit la maison dans laquelle elle vit. Le bâtiment possède un pivot central dont tout dépend, et pour créer les différents espaces, les constructeurs ont dû modeler soigneusement l’argile avec leurs mains, en utilisant comme technique les caresses. Dans les murs, ils ont incrusté des verres colorés, car elle voulait inviter l’arc-en-ciel à partager sa vie.

C’est curieux : en réfléchissant aux caractéristiques qui définissent son style de narration, je me suis rendu compte que c’est exactement pareil. À partir d’un tronc central — la tradition de sa terre —, Maricuela caresse les histoires avec amour jusqu’à atteindre la version qui sonne le mieux dans sa bouche. Pour colorer le résultat, il lui suffit d’y ajouter une bonne dose de son sens de l’humour si caractéristique.

Maricuela a deux maisons identiques : la première, l’espace physique où elle vit ; la seconde, l’espace imaginaire dans lequel elle se déplace, avec son style particulier, depuis de nombreuses décennies. Puissent-elles durer encore longtemps, car avec ses contes, elle améliore la vie de ceux qui ont la chance de l’écouter."
- Blanca Calvo, bibliothécaire et référence culturelle de Guadalajara

"Elle a cet air distrait mais conscient des moineaux solitaires qui se posent sur ton balcon ; cet aspect négligé mais élégant des grandes poètes du XXe siècle ; cet esprit naïf mais sage des enfants qui remplissent les balançoires de chants ; cette grâce posée mais un peu folle des clowns qui dévorent les scènes. Maricuela se faufile par les fissures, te chatouille l’âme et remplit ton cœur de rires."
- Marieta Monedero, metteuse en scène et programmatrice de théâtre.

"MARICUELA est une artiste avec une voix couleur bleu laitue, avec un temps posé et un peu fou qui honore son nom. Elle inonde de son art la scène, la place, l’école... où qu’on la mette, elle sème des mots et des silences, des récits pour passer le temps et des contes pour en profiter. Elle raconte pour tous les publics car personne ne résiste à son charme et son art tisse comme une tapisserie colorée tout autour. Elle exerce ce métier depuis longtemps, pas autant que MariCastaña, mais je crois que dans son ADN il reste quelque chose de cette narratrice d’autrefois. Elle est de ces temps et de ceux d’avant, et peut-être aussi de ceux à venir, un prodige du temps. Elle ne laisse jamais indifférent car elle est différente et éloquente, et si tu ne me crois pas, va la voir et laisse-la te le raconter."
- Eugenia Manzanera, conteuse, clown et actrice

"Maricuela : un refuge de tendresse qui peut te faire mourir de rire."
- Pablo Albó, écrivain et conteur oral

"Elle est clown, espiègle et souriante, elle ne met aucune limite au rire, elle le laisse faire partie d’elle. C’est ma mère, joyeuse comme elle seule, pas seulement sur scène mais partout où tu la rencontres, à la maison, entre amis ou ailleurs. Ses contes, pleins de rires sans précipitation, te transportent comme le balancement d’un bateau tranquille, peut-être avec quelques vagues. Depuis toute petite, elle m’a tissé une vie faite de sourires, de contes et de rires, et encore aujourd’hui je ris des histoires que j’ai entendues tant de fois. Parce que ce n’est jamais pareil, elle change, improvise, affronte sans peur, et surtout, elle profite. Parce que son travail la rend heureuse et fait d’elle ce qu’elle est : Maricuela."
-
Lucía Molina Ruiz, harpiste

"Tendresse, poésie, humour... Pour moi, voir un spectacle de Maricuela est toujours inspirant."
- Alberto Gamón, illustrateur

"Maricuela existe, bien sûr qu’elle existe ! Depuis Teruel, elle arrive partout avec ses contes, sa sympathie, son sourire et cette manière unique de raconter. Ne la manquez pas !"
- Carles Cano, écrivain et conteur oral

"Maricuela est clown.
Et depuis cet endroit — fragile, honnête et profondément humain — elle raconte des histoires qui désarment doucement.

Son clown ne cherche pas le rire facile, mais celui qui naît de la reconnaissance : se voir reflété dans le maladroit, dans le sensible, dans ce qui essaie et parfois échoue. Sur scène, Maricuela joue avec l’erreur, avec le silence et avec le regard, laissant le public entrer dans cet univers où tout peut se transformer.

Comme clown et conteuse, elle mélange narration, corps et présence pour créer des spectacles vivants, proches et pleins de nuances. Il y a de l’humour, oui, mais aussi de la tendresse, du temps et de l’émotion. Une invitation à baisser la garde et à regarder le monde autrement.

Maricuela croit au clown comme un acte de courage : se montrer tel que l’on est, sans masque... sauf le plus vrai de tous.

Et il y a autre chose, dit simplement.
Il y a une confiance profonde dans son travail.

Dans sa manière de soutenir l’erreur sans la dissimuler, dans une présence qui n’occupe pas plus d’espace que nécessaire et qui, pourtant, marque. Dans ce qui bouge quand elle entre en scène : quelque chose se détend, quelque chose écoute, quelque chose se souvient.

Son travail ne force pas, ne pousse pas, n’explique pas. Il attend. Il fait confiance à l’intelligence sensible de celui qui regarde. Et quand cela se termine, quelque chose reste en résonance — non comme une leçon, mais comme une expérience partagée.

Parce qu’il y a des artistes qui divertissent, et d’autres qui touchent un endroit plus profond.
Maricuela est de celles-là."
- LLuna Albert, clown, pédagogue et metteuse en scène

"J’aime beaucoup écouter les contes que raconte Maricuela. C’est une conteuse au style très personnel qui ajoute des ressources pour agrandir le récit, pour l’élargir et le montrer depuis son regard propre, si curieux et joueur. Écouter Maricuela raconter — qu’il s’agisse de tradition orale ou de conte d’auteur — est toujours une fête."
- Pep Bruno, conteur oral, collecteur d’histoires, écrivain et éditeur

"Maricuela est une femme sortie d’un vrai conte ! Avec une délicieuse fragilité qui est sa grande force."
- Jimena Cavalletti, metteuse en scène et clown

"Le public a envie de la voir rester sur scène, et elle, y prenant plaisir, ne veut pas partir."
- Philippe Gaulier, clown, pédagogue et metteur en scène

"Maricuela est une guérillera de la parole, elle creuse des tranchées avec sa joie pour nous protéger de la colère qui nous guette. Et ses armes les plus puissantes sont l’innocence et la tendresse. Celui qui l’écoute ne souhaite qu’une chose : rester pour toujours dans l’une des poches de sa jupe ou déménager dans l’un de ses Sanquetepueblos."
- Ana Cristina Herrero, Ana Griott, conteuse, écrivaine, collectrice d’histoires et éditrice

"Un jour, une artiste conteuse a croisé mon chemin, il y a déjà plusieurs années. Ce jour-là, dans sa manière de raconter, elle m’a appris la joie, la fantaisie nécessaire pour raconter, l’émerveillement et le jeu.
- Qui est-ce ? ai-je demandé.
- Maricuela, m’a répondu quelqu’un.
Et Maricuela s’est installée pour toujours dans mon imaginaire, pour continuer à profiter de l’art de raconter."
-
Juan Madrigal, conteur et programmateur

"Les mots de Maricuela nous parviennent sans éclat ni gesticulation, fins comme une pluie à peine perceptible. Avant même que nous nous en rendions compte, ils ont déjà pris racine dans nos cœurs, faisant naître des histoires et des émotions que nous n’oublierons jamais.
Nono Granero, conteur et illustrateur

Maricuela est l’alter ego de María Molina. Maricuela vole, survole, effleure, console avec ses histoires. Elle est attachante, naïve, comme les personnages qui traversent ses récits : toujours remplis d’humour et de situations impossibles, comme chez la magicienne Shéhérazade, que l’on espère ne jamais voir finir."
- Mariano Lasheras, acteur et conteur

"Je ne sais pas si Maricuela est un colibri, un grelot ou une abeille, je sais seulement qu’elle est un être à l’apparence fragile qui niche dans le cœur de celui qui l’écoute sans demander la permission, car la parole honnête n’a pas besoin de permission pour atteindre les endroits où elle devient féconde.

Maricuela met son essence de clown au service d’une poésie aussi légère que profonde, aussi naïve que sage. Elle te porte et te ramène, t’embrasse, te berce, te secoue et te laisse avec un visage d’enfant qui découvre que la magie est aussi réelle que la vie. C’est une conteuse avec la force et la fragilité nécessaires pour que cet art séduise, rassemble et transcende."
- Aldo Méndez, conteur et écrivain

"Ceux qui connaissent les fils invisibles disent qu’en Italie, Roberto Piumini passait ses nuits à accorder les mots comme on polit des cristaux. Il pensait écrire pour le papier, pour le silence des bibliothèques ou pour l’émerveillement d’un enfant lointain. Ce que Piumini ignorait — pauvre homme sage — c’est que chaque phrase s’embarquait clandestinement dans la valise d’une certaine Maricuela.

Maricuela a deux nez, celui de clown et l’autre de clown. Et elle a trois poumons : celui de droite, celui de gauche et celui de l’accordéon. Ce sont les instruments qui mettent en musique les nuages qu’elle dessine. Quand le soufflet s’ouvre et se ferme, on dirait que le conte respire pour continuer à vivre. C’est la bande sonore de sa résistance contre l’ennui, l’écho de cette enfant à qui l’on a interdit les contes et qui en a fait son souffle permanent… si fragile et pourtant si joyeux… et si drôle… !"
- Oswaldo Felipe Royo, conteur, acteur et photographe du ciel

"Maricuela garde dans ses poches les contes les plus amusants que j’ai entendus.
Et elle te les raconte avec la magie secrète que lui a enseignée son grand-père.
Elle sait t’émouvoir et te donner des câlins avec ses histoires.
Comment est-elle ? Géniale."
- Ana García Castellanos, écrivaine et conteuse

"Écouter Maricuela, c’est traverser le miroir et plonger dans des mondes où tout peut arriver. Sa manière de raconter, pleine de nuances, de gestes et d’émotion, captive et t’arrache toujours un sourire (ou deux, ou bien plus)."
- Cristina Temprano, conteuse et programmatrice

"Maricuela est arrivée au monde avec les poches déjà pleines de contes. Les médecins n’ont rien dit : ils savaient que cela n’a pas de remède.

Elle a un nez de clown et un regard d’enfant pour te faire rire avec humour et complicité, pour que tu n’oublies pas que l’émerveillement et la curiosité sont des cadeaux avec lesquels nous naissons et que nous ne devrions jamais perdre.

Maricuela ne raconte pas des histoires, elle les laisse voler pour qu’elles se posent là où tu as besoin d’entendre leur chant : sur le rebord de la fenêtre par laquelle tu regardes le monde, sur les branches qui poussent dans tes bras, sur les racines qui soutiennent tes pieds ou sur les nuages qui parfois te tombent dans les yeux.

Ses histoires ne se terminent pas quand elle se tait, elles se terminent bien plus tard, quelque part en toi. Et elles y restent avec le sourire. En toute tranquillité."
- Isabel Sánchez Fernández, bibliothécaire et gestionnaire culturelle.

Comentarios de prensa

Parcours littéraire

J’ai commencé à raconter en octobre 1992. Dans une maison d’accueil du District fédéral, un groupe d’enfants m’a demandé une histoire. C’est alors que je me suis rendu compte que j’avais des histoires en tête et que j’adorais les raconter. La nuit arrivait et c’était un plaisir… chaque mot voyageait entre eux et moi, faisant des merveilles pour chacun(e). Je suis revenue en Espagne pour me plonger corps et âme dans cet univers. J’ai commencé à raconter à la bibliothèque municipale de Salamanque, puis dans d’autres, dans des écoles, dans des prisons, dans des théâtres… J’ai découvert le Marathon de Guadalajara, où j’ai rencontré beaucoup d’autres personnes avec la tête « pleine de contes ».

Lire la suite

J’avais étudié le journalisme, mais j’avais besoin d’un champ plus littéraire, plus créatif. J’ai écrit des histoires dans la revue littéraire « El Sornavique », ainsi que des articles « racontés » dans le Diario de Teruel. J’ai suivi des ateliers d’écriture créative avec Zulema Moret. J’ai ensuite publié plusieurs livres : « Paca al Revés » aux éditions M1C et « Montañas en la cama » chez Oqo. Je profitais de n’importe quelle anecdote pour « raconter ma vie » et écrire. Plus tard, j’ai écrit dans la revue Tantrágora sur la narration orale, et récemment j’ai publié à nouveau plusieurs livres : « Paca al Revés » chez M1C et « Montañas en la cama » chez Oqo. Ensuite, j’ai terminé des études de Beaux-Arts. Dans la plupart de mes tableaux et gravures, le mot occupait une grande place. C’étaient des poèmes, des lettres et des télégrammes (mon père était télégraphiste, cela influence).

Le mot clé était : communiquer. C’est pourquoi le/la clown (un/e grand/e communicant/e) a peu à peu occupé une grande partie de mon temps et de mon énergie. J’ai commencé à travailler avec Virginia Imaz en 1992 également (une année de « découvertes »). Le/la clown, son absurdité, son regard, imprégnaient et imprègnent encore mes histoires et ma manière de raconter. Les deux disciplines ont toujours été très liées. J’ai continué à travailler avec Berti Tovías, Eric de Bont, Michel Dallaire, Philippe Gaulier et d’autres… Mon clown jouait à raconter et ma conteuse « clowncluait » de temps en temps.

En 1997, j’ai voyagé au Festival International d’Oralité à Buga (Colombie) et à la Rencontre de littérature orale du Pacifique à Buenaventura, grâce au financement de la Fondation Joaquín Díaz. C’est ainsi que j’ai découvert ce grand conteur, chanteur et collecteur d’histoires qui conserve à Urueña un véritable trésor oral. Grâce à lui, j’ai eu envie de collecter des histoires à Teruel, et j’ai enrichi mon répertoire avec des « petits contes » offerts par des grand-mères de la région. En 2000, j’ai collaboré avec lui lors du Symposium « Le conte et la légende » de la IXe Muestra de Cultura Tradicional « Joaquín Díaz ». À cette époque, j’ai également rencontré Iñaki Peña et participé à l’émission de radio « El Trebede » ainsi qu’à plusieurs rencontres de musique traditionnelle, qui m’ont reconnectée à la valeur de la « culture traditionnelle ». En 1999, j’ai commencé mes études à l’École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq à Paris. Sa pédagogie, extrêmement subtile, m’ouvrait le regard. Observer comment le monde se déplace pour créer. Un regard poétique poussé à l’extrême, qui a éveillé ma sensibilité au mouvement des petites choses, des animaux, des personnes, de l’eau, du feu, de la terre, du vent... Mon corps dessinait l’histoire en racontant.

J’ai également travaillé la voix avec Gema Reguart et Ángel Bonora.

Cette même année, on m’a demandé une conférence-atelier sur la narration orale pour la Consejería de Educación de l’Ambassade d’Espagne à Berne. De cette réflexion hispano-suisse est né l’atelier de narration « Voix, corps et regard » ; « Si nos yeux cousent des mots, notre voix dessine des mondes et notre corps danse avec le temps, nous sommes en train de tisser un conte. Un conte tissé entrera par les oreilles, glissera comme sur un toboggan jusqu’à l’âme et y restera à faire griller des châtaignes ».

Et ainsi, tout en faisant griller des châtaignes, je voyageais de festival en festival (Ier et Xe Festival de narration orale de Guadalajara, IIIe Festival de narration orale de Chelva (Valence), Ier Festival d’oralité de Grenade, IIIe Foire de Théâtre de Ciudad Rodrigo (Salamanque), Festival International d’Oralité à Elche, IIe Festival d’oralité à Huesca, Festival de contes à Úbeda (Jaén), Festival de contes à Olba (Teruel), Festival Etnosur à Alcalá la Real (Jaén), Festival de La Laguna, Festival de Las Palmas de Gran Canaria, Festival Pirineo Sur, Foire Européenne de Théâtre Jeune Public FETEN Gijón, Muestra Aragonesa de Teatro y Danza à Alcañiz et Caspe, Festival de cinéma à Peralta, VIe Biennale Internationale de théâtre d’acteur à Cuenca, Musée du Théâtre Romain de Zaragoza, Rencontre de conteurs à Sort (Lérida) juillet 2007, Casa de España à Mexico, IXe Festival Palabras Andarilhas de Beja (Portugal), Festival de narration orale Baix Montseny, Festival d’Ibiza, Festival de Gijón, Festival d’Almada (Lisbonne), Festival de clown d’Alzira (Valence), Festival d’Agüimes XVIII (Gran Canaria), Festival Ibéro-américain de Théâtre XI à Bogotá (Colombie), Festival de théâtre classique d’Almagro (Ciudad Real), EXPO Zaragoza, pavillons d’Aragon et de Zaragoza, Musée des Marionnettes à Abizanda, Musée ethnographique de Zamora, XVIIIe Marathon de contes de Guadalajara, Palabra viajera, Festival Mucho cuento (Villalba, Madrid), septembre 2009, programme transfrontalier avec les bibliothèques de Pau (France), Ve Fête Internationale des conteurs Alajuela Ciudad Palabra (Costa Rica), novembre 2009, XIIe Festival Cuentanton à Chelva (Valence), Ier événement « Les femmes racontent » Casa de la Mujer (Zaragoza), Muestra Internacional « Cuentos del Mundo » à Málaga, XVe Rencontre Internationale de conteurs à Buenos Aires (Argentine), Xe Biennale Internationale de théâtre d’acteur à Cuenca, XIXe Festival de narration orale et Marathon de contes à Guadalajara, Noches Inenarrables à Zaragoza, XXe Marathon de contes de Guadalajara, Monucuentos, Noche de los Libros (Madrid), Festival de contes d’Autol (Logroño), Festival del Ebro (Zaragoza) et Festival Periférico (Teruel).

... en découvrant les « façons de faire » de nombreux autres conteurs et conteuses. Il existe mille façons de faire griller les châtaignes et j’ai rencontré beaucoup de conteurs et conteuses qui m’ont émue et « embrouillée » (j’adore ce mot aragonais). Bref, j’ai décidé : ma vie sera aux côtés du conte. À douze ans, j’étais déjà « pleine de contes », on me les a cachés et on m’a donné un roman que je n’ai jamais lu. Rien de tel que l’interdit pour donner envie d’entrer dans la clandestinité. Paradoxes de la vie...

Et ainsi, entre voyages et allées et venues, Maricuela poursuit son chemin :

C’est ainsi qu’une voisine m’appelait, elle voulait que je prenne du poids et m’invitait à manger des choses pleines de crème. « Si ça marche, ça marche », devait-elle penser. La crème ne me réussit pas, mais vous pouvez m’appeler Maricuela, il y en a moins que des María. Quand on me demande où je vis, je pourrais dire : dans un bus, car j’y passe beaucoup de temps. Quand je quitte les roues, j’écris et je roule autrement... je conçois des maisons rondes, je spirale des contes, j’organise ce qui s’est passé, je me fâche avec le monde, j’essaie d’en enlever les angles et les épines. Pendant un temps, j’ai dessiné des nuages, puisque j’y suis souvent, j’en ai profité. Ils sont devenus cotonneux, fous et pleins de ponts. Ceux qui me relient à tant de gens que j’aime, ici, là-bas et encore plus loin.

Quand je raconte pour les enfants, je viens avec la valise Cuchufleta, et quand je raconte pour les adultes, je n’emporte rien, seulement la région des « Sanquetes » dans la tête... Sanquetevi, SanquetetoqueRoque, Sanquetemerendé, Sanquetebesé... Tous ont un peu d’Aliaga, un tout petit village où j’ai vécu une période heureuse.

Il ne m’est pas difficile de m’imaginer maintenant ou dans le futur avec la bouche déliée, la plume légère et les oreilles à l’affût, dansant des strophes et regardant le public, entourée d’un va-et-vient d’images, les leurs et les miennes, qui peut-être déboutonneront des émotions, des passions, des réflexions, des rires ou quelque bouton manquant (car il faut de tout)...

Currículum literario

Empecé a contar en octubre del 92. En una Casa Hogar del Distrito Federal un grupo de niños me pidieron un cuento. Entonces, me percaté de que tenía historias en la cabeza y de que me apasionaba contarlas . Llegaba la noche y era un placer...cada palabra viajaba entre ellos y yo, haciendo maravillas en ambos/a. Regresé a España para meterme de cabeza en este mundo. Empecé a contar en la biblioteca Municipal de Salamanca y luego en otras, en colegios, en cárceles, en teatros... Conocí el Maratón de Guadalajara, donde encontré otro montón de gente con la cabeza “a cuentos”.

Leer más

Había estudiado periodismo pero necesitaba un campo más literario, más creativo. Escribí historias en la Revista Literaria “El Sornavique”, y artículos “historiados” en el Diario de Teruel. Hice talleres de escritura creativa con Zulema Moret. Ahora he publicado varios libros: “Paca al Revés” de editorial M1C y Montañas en la cama en Oqo Aprovechaba cualquier anécdota para “cuentear mi vida”y escribir. Después he escrito en la revista Tantrágora sobre narración oral, hace poco he publicado varios libros: “Paca al Revés” de editorial M1C y “Montañas en la cama” en Oqo . Luego, acabé estudios de Bellas Artes. En la mayoría de cuadros y grabados la palabra ocupaba un gran espacio. Eran poemas, cartas y telegramas (influye que mi padre fue telegrafista).

La palabra clave era : comunicar. De ahí que el/ la Clown (un/ a gran comunicador/a) ocupó poco a poco gran parte de mi tiempo y energía. Empecé trabajando con Virginia Imaz en el 92 también (un año de “descubrimientos”). El/ la Clown, su absurdo, su mirada, pringaban y pringan mis historias y mi forma de contar. Ambos trabajos, desde el principio estuvieron muy unidos. Seguí trabajando con Berti Tovías y con Eric de Bont, Michel Dallaire, Philippe Gaullier y otros… Mi clown jugaba a contar y mi contadora “Clownclusionaba”de vez en cuando.

En el 97 viajé al Festival Internacional de Oralidad en Buga (Colombia) y al Encuentro de literatura oral del Pacífico en Buenaventura, gracias a la financiación de la Fundación Joaquín Diaz. Así descubrí a este gran contador, cantador y recopilador de Historias que guarda en Urueña un auténtico tesoro oral. Gracias a él llegaron las ganas de recoger historias en Teruel y así amplié mi repertorio con “cuenticos” que me regalaron abuelas de la zona. En el 2000 colaboré con él en el Simposio sobre “El cuento y la leyenda” de la IX Muestra de Cultura Tradicional “Joaquín Diaz”.En esta época conocí también a Iñaki Peña y conté en el programa radiofónico “El Trebede” y en varios Encuentros de música tradicional, que me conectaron también con el valor de “la cultura tradicional”. En el 99 comencé mis estudios en la Escuela Internacional de Teatro Jacques Le Coq en Paris. La pedagogía de Le Coq, sumamente sutil, me abría la mirada de par en par. Observar como se movía el mundo para crear. Una mirada poética al máximo que despertó mi sensibilidad hacia el movimiento de las pequeñas cosas, los animales, las personas, el agua, el fuego, la tierra, el viento... Mi cuerpo dibujaba la historia al contar.

Trabajé también la voz con Gema Reguart y Angel Bonora.

Este mismo año me pidieron una conferencia-taller sobre Narración-oral para la Consejeria de Educación de la Embajada española en Berna. A partir de esta reflexión suizo- española surgió el taller de Narración de Historias “Voz, cuerpo y mirada”; “Si nuestros ojos cosen palabras, nuestra voz dibuja mundos y nuestro cuerpo baila con el tiempo, estamos tejiendo un cuento. Un cuento tejido entrará por las orejas, bajará por un tobogán hasta el alma y allí se quedará asando castañas”.

Y así, mientras asaba castañas, viajaba de Festival en festival ( I y X Festival de Narración oral de Guadalajara, III Festival de Narrativa Oral de Chelva (Valencia), I Festival de oralidad granadino, III Feria de Teatro de Ciudad Rodrigo (Salamanca) ,Festival Internacional de la Oralidad en Elche ,II Festival de oralidad en Huesca, Festival de cuentos en Ubeda (Jaén), Festival de cuentos en Olva (Teruel), Festival de Etnosur en Alcala la Real (Jaén), Festival de La Laguna, Festival de Las Palmas de Gran Canaria, Festival de Pirineo Sur, Feria Europea deTeatro infantil y juvenil FETEN GIJON, Muestra Aragonesa de Teatro y Danza en Alcañiz y Caspe, Festival de Cine en Peralta ,VI Bienal Internacional de teatro de actor en Cuenca,Museo Teatro Romano de Zaragoza ,Encuentro de contadores de Sort (Lerida) julio 2007,Casa de España en Distrito Federal (México) ,IX Festival Palabras Andarilhas de Beja (Portugal),Festival de Narración oral Baix Montseny , Festival de Narración oral Ibiza, Festival de Narración oral Jijon, Festival de Narración en Almada (Lisboa),,Festival de clown de Alzira (Valencia),Festival de Agüimes XVIII (Gran Canaria), Festival Iberoamericano de Teatro XI, Bogota (Colombia), Festival de Teatro clásico de Almagro (Ciudad Real), EXPO de Zaragoza, pabellón de Aragón y pabellón de Zaragoza, Museo de los Titeres en Abizanda, Museo Etnográfico de Zamora, XVIIIMaraton de cuentos de Guadalajara, palabra viajera, Festival Mucho cuento, Villalba (Madrid), septiembre 2009,Programa transfronterizo con las bibliotecas de Pau (Francia), V Fiesta Internacional de Cuenteros Alajuela Ciudad Palabra (Costa Rica),noviembre 2009,XII Festival Cuentanton en Chelva (Valencia), I Muestra “Las mujeres cuentan” Casa de la Mujer (Zaragoza), Muestra Internacional de Narración Oral “Cuentos del Mundo”, Malaga, XV Encuentro Internacional de Narradores Orales “Cuenteros y cuentacuentos” en Buenos Aires (Argentina) dentro de la 36 Feria internacional del libro , X Bienal Internacional de teatro de actor en Cuenca, XIX y Festival de Narración Oral y Maratón de cuentos en Guadalajara, Noches Inenarrables en Zaragoza, XX Maratón de cuentos de Guadalajara. Monucuentos ,Noche de los libros, Madrid Festival Maratón de Cuentos de Autol (Logroño) ,Festival del Ebro, Zaragoza y Festival Periférico en Teruel.

... conociendo “los asados” de otr@s much@s contadores/as . Hay muchas formas de hacer las castañas y he ido encontrando muchos contadores /as que me han conmovido, y “embolicado” (me encanta esta palabra aragonesa). Vamos, qué ya he decidido: mi vida estará al lado del cuento. Con doce años estaba “encuentada” me escondieron los cuentos y me dieron una novela que nunca leí. No hay nada como prohibir para que te den ganas de entrar en la clandestinidad. Paradojas de la vida...

Y así entre viajes y trajines va yendo Maricuela:

Me llamaba así una vecina que quería que engordara y me invitaba a comer cosas con mucha nata. Si cuela cuela _debía pensar. La nata no me sienta bien pero podéis llamarme Maricuela , que hay menos que Marías. Cuando tengo que decir donde vivo, podría decir: en un autobús, porque paso mucho tiempo allí. Cuando dejo las ruedas, escribo y ruedo de otra forma...proyecto casas redondas, espiraleo cuentos, ordeno lo que pasó, me enfado con el mundo, intento quitarle las esquinas y las espinas. Un tiempo me dio por dibujar nubes, ya que estoy mucho allí aproveché. Me quedaron, algodonosas, locas y llenas de puentes. Los que me unen con tanta gente que quiero y que están aquí o allá y más allá.

Cuando cuento para niñ@s voy con la maleta Cuchufleta y cuando cuento para adultos no llevo nada, solo la comarca de los “Sanquetes” en la cabeza...Sanquetevi, SanquetetoqueRoque, Sanquetemerendé, Sanquetebesé... Todos tienen un poco de Aliaga, un pueblo pequeñísimo donde viví un tiempo feliz.

No es difícil para mi imaginarme ahora o en el futuro con la boca desatada, la pluma ligera y los oídos al acecho, bailando estrofas y mirando al público, rodeada de un vaivén de imágenes suyas y mías que quizás desabotonen emociones, pasiones, reflexiones, risas o algún ojal vacío (que de todo tiene que haber)...

Extrait du CV

Diplômée en Beaux-Arts, titulaire d’un diplôme en journalisme et d’études supérieures de théâtre à l’École Le Coq de Paris. Sa formation est complétée par des études de voix, d’expression, de danse et de clown (Eric de Bont, Simon Edwards, Peter Gadish, Berty Tovías, Virginia Imaz, Sergi Claramunt, Antón Valen, Johny Melville, Philippe Gaulier et Michel Dallaire) ainsi que par des études sur l’intuition et la créativité pendant quatre ans au Centrum voor Leven en Intuitie verklaart, à Ibiza.

Depuis 1992, elle travaille à partir du clown et du théâtre corporel (« Dar la luz », « El desclowncierto », « La Faldicaja », « La queja de Mariteja », « El viaje je y la vida da »), ainsi que comme conteuse. Elle propose plusieurs spectacles pour bébés, enfants, jeunes et adultes (« Menudos cuentos », « El Cuentatrillo », « Cuenteando », « Va de ellas », « Con la música a esta parte », « A cuentas y a locas », « Historias de risa sin prisa », etc.). Elle anime des ateliers de théâtre, de clown et de narration pour enfants, jeunes et adultes. Elle écrit dans plusieurs revues spécialisées en littérature et en narration, a publié plusieurs albums jeunesse et raconte également ses propres histoires.

Spectacles marquants de ces dernières années

  • La IXe Muestra de Culture traditionnelle Joaquín Díaz à Viana de Cega (Valladolid), consacrée au conte et à la légende.
  • IIIe Festival de Narration Orale de Chelva (Valence)
  • Ier et IVe Festival d’oralité de Grenade
  • XIe Rencontre Nationale et IVe Internationale de Conteurs d’Histoires et de Légendes à Buga (Colombie)
  • Ve Rencontre de Littérature Orale du Pacifique à Buenaventura (Colombie)
  • Ier Festival de la parole dans le cadre du Marathon de contes de Guadalajara
  • Conférence-atelier sur la narration à Berne pour la Consejería de Educación de l’Ambassade d’Espagne, pour l’Ateneo Español de Zurich et pour la Fachhochschule de Lucerne
  • IVe, Ve, VIe, VIIe, IXe, Xe, XIe, XIVe et XVIe Marathon de contes de Guadalajara, Marathon itinérant, parole itinérante.
  • IIIe Foire de Théâtre de Ciudad Rodrigo (Salamanque)
  • Saison de théâtre pour enfants à Huesca « Menudo teatro » 2000
  • Festival International d’Oralité à Elche 2001
  • IIe Festival d’oralité à Huesca
  • IIIe, IVe et VIIe Festival de contes à Úbeda (Jaén)
  • Ier et IIIe Festival de contes à Olba (Teruel)
  • Ier et IIIe Festival de Narration Orale, prix Cervantès d’Alcalá de Henares
  • Festival Etnosur à Alcalá la Real (Jaén) 2001
  • Musée de la Ville à Madrid 2001
  • Festival de Théâtre de Torreperogil (Jaén) 2002
  • Musée des Arts et Coutumes Populaires à Séville 2002
  • Conférence-atelier sur la narration à Berne pour la Consejería de Educación de l’Ambassade d’Espagne, pour l’Ateneo Español de Zurich et pour la Fachhochschule de Lucerne
  • « Ronda de Otoño » à Pampelune 2002 et 2003
  • Festival de Narration Orale de Hellín 2003
  • Festival International de Clowns d’Andorre 2003
  • Festival International de Clown de Xirivella 2003
  • « L’école va au théâtre » à Zaragoza 2003
  • Nuits d’été 2003 à Zaragoza
  • Festival de Narration Orale de La Almunia (Zaragoza) 2003 et 2004
  • Ier Festival de Narration Orale à Peralta (Navarre) 2004
  • Festival de Narration Orale de Barbastro (Huesca) 2003 et 2004
  • Festival de Narration Orale de Monzón (Huesca) 2004
  • IXe Festival de Narration Orale à Gran Canaria 2004
  • IIIe et Ve Festival de Narration Orale à La Laguna (Tenerife) 2004
  • L’école va au théâtre. Zaragoza 2004
  • Salle Arbolé. Zaragoza 2005
  • XIe Festival International de Marionnettes de Barañain (Navarre), mai 2005
  • Teatro del Mercado (Zaragoza) 2005
  • XIVe Festival International des Cultures. Festival Pirineo Sur (Lanuza), août 2005
  • Foire Européenne de Théâtre pour Enfants et Jeunes FETEN Gijón avec « La queja de Mariteja », février 2006
  • Muestra Aragonesa de Théâtre et Danse à Alcañiz et Caspe. « La queja de Mariteja », mai 2006
  • Festival de cinéma à Peralta avec « La queja de Mariteja », juin 2006
  • Xe Festival de Narration Orale et Marathon de contes à Guadalajara, juin 2009
  • VIe Biennale Internationale de Théâtre d’Acteur à Cuenca, juin 2006
  • Teatro del Mercado à Zaragoza, février 2007
  • Teatro Principal de Pontevedra, mars 2007
  • Musée du Théâtre Romain de Zaragoza, mai 2007
  • Rencontre de Conteurs à Sort (Lérida), juillet 2007
  • Casa de España à Mexico (Mexique), août 2007
  • IXe Festival Palavras Andarilhas de Beja (Portugal), septembre 2007
  • Festival de Narration Orale Baix Montseny (Barcelone), septembre 2007
  • Fêtes du Pilar, Zaragoza, octobre 2007
  • Festival de Narration Orale Ibiza, octobre 2007
  • Festival de Narration Orale Gijón, novembre 2007
  • Festival de Narration à Almada (Lisbonne), janvier 2008
  • Festival de Clown d’Alzira (Valence), février 2008
  • Festival d’Agüimes XVIII (Gran Canaria), février 2008
  • Festival Ibéro-américain de Théâtre XI, Bogotá (Colombie), mars 2008
  • Festival de Théâtre Classique d’Almagro (Ciudad Real), juin 2008
  • EXPO Zaragoza, Pavillon d’Aragon et Pavillon de Zaragoza, juin et août 2008
  • Musée des Marionnettes à Abizanda (Huesca), août 2008
  • Musée Ethnographique de Zamora, décembre 2008
  • XVIIIe Marathon de contes de Guadalajara, parole itinérante, juin 2009
  • Festival Mucho Cuento, Villalba (Madrid), septembre 2009
  • Programme transfrontalier avec les bibliothèques de Pau (France), novembre 2009
  • Ve Fête Internationale des Conteurs Alajuela Ciudad Palabra (Costa Rica), novembre 2009
  • XIIe Festival Cuentantón à Chelva (Valence), janvier 2010
  • Ier événement « Les femmes racontent » Casa de la Mujer (Zaragoza), mars 2010
  • Muestra Internationale de Narration Orale « Cuentos del Mundo », Málaga, avril 2010
  • Musée des Marionnettes à Abizanda (Huesca), avril 2010
  • XVe Rencontre Internationale de Conteurs « Cuenteros y cuentacuentos » à Buenos Aires (Argentine), dans le cadre de la 36e Foire Internationale du Livre, mai 2010
  • Xe Biennale Internationale de Théâtre d’Acteur à Cuenca, juin 2010
  • XIXe Festival de Narration Orale et Marathon de contes à Guadalajara, juin 2010
  • Noches Inenarrables à Zaragoza, février 2011
  • XXe Marathon de contes de Guadalajara. Monucuentos, juin 2011
  • Nuit des Livres, Madrid, juin 2011
  • Festival Marathon de contes, Autol (Logroño), juin 2011
  • Festival del Ebro, Zaragoza, juillet 2011
  • Festival Periférico, Teruel, juillet 2011
  • Première de « El viaje je y la vida da » au Teatro Torrente Ballester (Salamanque), novembre 2011

Extracto de currículum

Licenciada en Bellas Artes, diplomada en Periodismo y Estudios Superiores de Teatro en la Escuela Le Coq de Paris. Su formación se completa con estudios de voz, expresión, danza y clown (Eric de Bont, Simon Edwards, Peter Gadish , Berty Tovías, Virginia Imaz, Sergi Claramunt, Antón Valen, Johny Melville, Philipe Gaulier y Michel Dallaire) y estudios sobre intuición y creatividad durante cuatro años en el Cetrum voor Leven en Intuitie verklaart en la sede de Ibiza.

Desde 1992 trabaja desde el clown, y el teatro corporal (“Dar la luz”, “ “El desclowncierto”, “La Faldicaja”, “La queja de Mariteja” “El viaje je y la vida da”), “y como contadora. Tiene varios espectáculos para bebés, niñ@s y para jóvenes y adult@s ( “Menudos cuentos”, “El Cuentatrillo”, “Cuenteando” , “Va de ellas”, “Con la música a esta parte”, “A cuentas y a locas” ”Historias de risa sin prisa” etc…). Imparte talleres de teatro y clown y de narración para niños, jóvenes y adultos. Escribe en varias revistas especializadas en literatura y narración , tiene publicados varios álbumes infantiles y cuenta también sus propios cuentos.

Actuaciones más destacadas de los últimos años

  • La IX Muestra de Cultura tradicional Joaquín Diaz en Viana de Cega (Valladolid) dedicada al cuento y la leyenda.
  • III Festival de Narrativa Oral de Chelva (Valencia)
  • I y IV Festival de oralidad granadino
  • XI Encuentro Nacional y IV Internacional de Contadores de Historias y Leyendas en Buga (Colombia)
  • V Encuentro de Literatura Oral del Pacífico en Buenaventura (Colombia)
  • I Festival de la palabra dentro del Maratón de cuentos de Guadalajara
  • Conferencia-taller sobre narración en Berna para la Consejería de Educación de la Embajada española, para el Ateneo Español en Zurich y para la Fachhochoschule en Lucerna
  • IV, V, VI, VII, IX, X, XI, XIV y XVI Maratón de Cuentos de Guadalajara, Maratón viajero, palabra viajera.
  • III Feria de Teatro de Ciudad Rodrigo (Salamanca)
  • Temporada de teatro infantil en Huesca “Menudo teatro” 2000
  • Festival Internacional de la oralidad en Elche 2001
  • II Festival de oralidad en Huesca
  • III, IV y VII Festival de cuentos en Úbeda (Jaén)
  • I y III Festival de cuentos en Olba (Teruel)
  • I y III Festival de Narración Oral, premios Cervantes de Alcalá de Henares
  • Festival de Etnosur en Alcalá la Real (Jaén) 2001
  • Museo de la Ciudad en Madrid 2001
  • Festival de Teatro de Torreperogil (Jaén) 2002
  • Museo de Artes y Costumbres Populares en Sevilla 2002
  • Conferencia-taller sobre narración en Berna para la Consejería de Educación de la Embajada española, para el Ateneo Español en Zurich y para la Fachhochoschule en Lucerna
  • “Ronda de Otoño” en Pamplona 2002 y 2003
  • Festival de Narración Oral de Hellín 2003
  • Festival Internacional de Pallases de Andorra 2003
  • Festival Internacional de Clown de Xirivella 2003
  • “La Escuela va al teatro” en Zaragoza 2003
  • Noches de Verano 2003 en Zaragoza
  • Festival de Narración Oral de La Almunia (Zaragoza) 2003 y 2004
  • I Festival de Narración Oral en Peralta (Navarra) 2004
  • Festival de Narración Oral de Barbastro (Huesca) 2003 y 2004
  • Festival de Narración Oral de Monzón (Huesca) 2004
  • IX Festival de Narración Oral en Gran Canaria 2004
  • III y V Festival de Narración Oral en La Laguna (Tenerife) 2004
  • La Escuela va al Teatro. Zaragoza 2004
  • Sala Arbolé. Zaragoza 2005
  • XI Festival Internacional de Títeres y Marionetas de Barañain (Navarra), mayo 2005
  • Teatro del Mercado (Zaragoza) 2005
  • XIV Festival Internacional de las Culturas. Festival Pirineo Sur (Lanuza), agosto 2005
  • Feria Europea de Teatro Infantil y Juvenil FETEN Gijón con “La queja de Mariteja”, febrero 2006
  • Muestra Aragonesa de Teatro y Danza en Alcañiz y Caspe. “La queja de Mariteja”, mayo 2006
  • Festival de Cine en Peralta con “La queja de Mariteja”, junio 2006
  • X Festival de Narración Oral y Maratón de Cuentos en Guadalajara, junio 2009
  • VI Bienal Internacional de Teatro de Actor en Cuenca, junio 2006
  • Teatro del Mercado en Zaragoza, febrero 2007
  • Teatro Principal de Pontevedra, marzo 2007
  • Museo Teatro Romano de Zaragoza, mayo 2007
  • Encuentro de Contadores de Sort (Lérida), julio 2007
  • Casa de España en Distrito Federal (México), agosto 2007
  • IX Festival Palavras Andarilhas de Beja (Portugal), septiembre 2007
  • Festival de Narración Oral Baix Montseny (Barcelona), septiembre 2007
  • Fiestas del Pilar, Zaragoza, octubre 2007
  • Festival de Narración Oral Ibiza, octubre 2007
  • Festival de Narración Oral Gijón, noviembre 2007
  • Festival de Narración en Almada (Lisboa), enero 2008
  • Festival de Clown de Alzira (Valencia), febrero 2008
  • Festival de Agüimes XVIII (Gran Canaria), febrero 2008
  • Festival Iberoamericano de Teatro XI, Bogotá (Colombia), marzo 2008
  • Festival de Teatro Clásico de Almagro (Ciudad Real), junio 2008
  • EXPO Zaragoza, Pabellón de Aragón y Pabellón de Zaragoza, junio y agosto 2008
  • Museo de los Títeres en Abizanda (Huesca), agosto 2008
  • Museo Etnográfico de Zamora, diciembre 2008
  • XVIII Maratón de Cuentos de Guadalajara, palabra viajera, junio 2009
  • Festival Mucho Cuento, Villalba (Madrid), septiembre 2009
  • Programa transfronterizo con las bibliotecas de Pau (Francia), noviembre 2009
  • V Fiesta Internacional de Cuenteros Alajuela Ciudad Palabra (Costa Rica), noviembre 2009
  • XII Festival Cuentantón en Chelva (Valencia), enero 2010
  • I Muestra “Las mujeres cuentan” Casa de la Mujer (Zaragoza), marzo 2010
  • Muestra Internacional de Narración Oral “Cuentos del Mundo”, Málaga, abril 2010
  • Museo de los Títeres en Abizanda (Huesca), abril 2010
  • XV Encuentro Internacional de Narradores Orales “Cuenteros y cuentacuentos” en Buenos Aires (Argentina), dentro de la 36 Feria Internacional del Libro, mayo 2010
  • X Bienal Internacional de Teatro de Actor en Cuenca, junio 2010
  • XIX Festival de Narración Oral y Maratón de Cuentos en Guadalajara, junio 2010
  • Noches Inenarrables en Zaragoza, febrero 2011
  • XX Maratón de Cuentos de Guadalajara. Monucuentos, junio 2011
  • Noche de los Libros, Madrid, junio 2011
  • Festival Maratón de Cuentos, Autos (Logroño), junio 2011
  • Festival del Ebro, Zaragoza, julio 2011
  • Festival Periférico, Teruel, julio 2011
  • Estreno “El viaje je y la vida da” en Teatro Torrente Ballester (Salamanca), noviembre 2011